Чашечку чая?

Татьяна Полякова, консультант по светскому и деловому общению, знает, что такое хорошо и что такое плохо. И нам рассказывает!
Getty images Russia
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Будем рады пригласить вас к нам домой на чай». Теплая доверительная интонация этой фразы украшает и того, кто приглашен, и того, кого пригласили. Я неизменно воспринимаю ее как комплимент. Как аванс доверия и расположения. Я с детства всегда и везде пью чай. Бабушка из тверских карелов даже учила меня мастерству пить чай с блюдца, удерживая фарфоровое блюдце из Вербилок в правой руке, не поднимая при этом локоть слишком высоко и не выдвигая его в сторону, поддерживая этот локоть рукой левой. Проводник в Иранских горах минувшей весной был удивлен моим врожденным, как ему показалось, навыкам. А что может быть лучше таких межкультурных эмоций?! И лучше чая? Проводник не знал, что чайная обертка из плотной зеркальной фольги из пачек индийского чая служила нам с двоюродными сестрами в детстве и зеркалом в кукольном домике, и упаковкой для зарываемых в землю «секретиков» под цветным стеклом. Так я и пью чай в своих жизненных путешествиях. Даже там, где нет воды, брикеты зеленого чая заваривают на молоке. Приглашение на чай не требует языка и передается взглядом, а в мусульманском мире, да и у народностей Востока, где даже взгляд нормирован, – жестом. Французы научили меня расценивать и ценить чай как светский навык, как элемент позиционирования в обществе. Недаром каждый пакетик отпускаемого чая продавцы подписывают от руки. Тайваньские коллекционеры и дилеры чая – хранить ценные сорта в холодильнике. Мой друг гедонист и бонвиван – коллекционировать чайный реквизит. И коллекции эти рождаются сами собой. Ведь почти каждый сорт чая требует своей посуды: фарфора, фаянса или стекла... да почему бы и не хрусталя? Я люблю играть в аперитив и выбор бокалов для шампанского. Но чай для гостей остается как доверительно личное, как знак расположения. Нужно только выбрать сорта, тему и реквизит. И сортов чая, кстати, намного больше, чем марок и сортов любимого шампанского. Я всегда провожу параллель между количеством языков в мире и количеством сортов чая, между диалектами и чайными смесями. Японию, Тайвань, Китай я всегда пью из пиал. Описание и атрибутирование глины, фарфора, терракоты, керамики заняло бы несколько полос или десяток колонок. Узбекский чай – из Кузнецовских пиал кашгарской печати из серии «восточного товара». С одной такой пиалой я путешествую по миру. Ведь коробочки с чаем я тоже вожу с собой. Этому (и еще носить чокер) научила меня Мария-Антуанетта. Она имела чайный сет для поездок. Кофр этот не дает мне покоя. Почему-то считается, что розовый сервиз был ее любимым. Обсудить и выслушать мнения – вот и small talk. Обожаемый мной «цейлон», да и белый «дарджилинг» всегда пью из французского фарфора. Свой любимый английский бленд завариваю на молоке. И пью только из «Вустера».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Какое же это удовольствие – пригласить, придумать сценарий, встретить и позволить гостям выбрать чай. И хозяйке остается сервировать посуду к выбранному сорту и отлучиться только для того, чтобы заварить и вынести чай. Помните восточную традицию: хозяин дома ломает хлеб, а хозяйка всегда подливает чай?.. Убеждена, чаепитие – идеальный формат для встречи гостей. Все закуски на столе, не нужно отходить или следить за переменами. И темы всегда есть. О чае, фарфоре, рецептах, коллекциях, путешествиях, планах, впечатлениях, фильмах, книгах, воспоминаниях, членах семьи и именах можно говорить легко и бесконечно. За чайным столом редко собирается больше 12 человек. Разговаривать и общаться можно через стол, а не только с сидящими по левую или правую руку. А значит, рассадка проста – и справиться с ней несложно. Как рассадишь, так время и проведешь. И отблески чая от позолоты фарфора отражаются в душах. Если не в сердцах.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Татьяна Полякова, консультант по светскому и деловому общению
Татьяна Полякова, консультант по светскому и деловому общению

t.polyakova@imedia.ru