Grazia открывает #Новыелица: писательница Франческа Джанноне о русской классике и женской силе

Автор «Почтальонши» рассказывает о своих планах

В прошлом году на русский язык был переведен дебютный роман Франчески Джанноне — «Почтальонша». Редактор культуры в числе первых ознакомилась с новинкой и осталась под глубоким впечатлением — сама книга стала бестселлером как в Италии, так и в России и других странах — у нас ее издали «Бель Летр».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Для рубрики #Новыелица Франческа рассказала больше о своей героине, а заодно поделилась планами на ближайшее будущее.

Архивы пресс-службы

Grazia: Вы завоевали мировую известность с первой опубликованной книгой. Ожидали ли вы такой успех от «Почтальонши»?

Франческа Джанноне: В глубине души я надеялась, что об истории моей прабабушки, Анны Аллавены, узнает как можно больше людей, но случившееся намного превзошло все мои ожидания. Я счастлива этому, но особенно я рада за Анну: наконец-то она получила заслуженное признание, в котором ей отказывали при жизни. То, что я вырвала ее из тьмы забвения, радует меня сильнее всего.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Grazia: В вашей книге изображение сильной и независимой героини почти противопоставлено образу «типичной домохозяйки». Должна ли женщина непременно стремиться походить именно на Анну?

Франческа Джанноне: Думаю, что каждая женщина должна найти свой собственный способ жить свою жизнь. Не существует одного правильного и одного неправильного. Главное — это чтобы была свобода выбирать, что нам подходит, что делает нас по-настоящему счастливыми.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Grazia: Вы когда-нибудь читали русскую классику? Какая из этих книг вам понравилась больше всего?

Франческа Джанноне: «Преступление и наказание» Достоевского — один из моих любимых романов. «Анна Каренина» Толстого или «Мастер и Маргарита» Булгакова — тоже. Антонио, один из главных персонажей «Почтальонши», читает исключительно русских писателей. Когда Анна спрашивает у него почему, он отвечает: «Потому что они лучше всех дают тебе ощущение, что ты не неправильный, что ты просто человек».

Grazia: Вы думаете о том, чтобы в будущем написать другие книги, посвященные сильным женщинам, борющимся со стереотипами?

Франческа Джанноне: Мой второй роман, который вышел в Италии несколько месяцев назад, рассказывает о жизни брата и сестры в Италии конца 50-х. В этой истории героиня, Аньезе, тоже выбирает совершенно особенный способ самоопределяться, чтобы найти свое место в мире. Но делает она это не так, как Анна.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Архивы пресс-службы
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Grazia: Быть новым феноменом — это захватывающе или, скорее, сложно?

Франческа Джанноне: Это дает тебе ощутить давление ожиданий и страх не оправдать их. Я желаю себе продолжать писать искренне, продолжать испытывать эмоции от каждой новой истории. Вот что самое важное.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Grazia: Расскажите нам о ваших планах на будущее!

Франческа Джанноне: Я скоро начну работать над сценарием сериала по мотивам «Почтальонши» и одновременно займусь своим третьим романом. Его действие вновь будет разворачиваться на полуострове Саленто, в Апулии, и он станет частью своего рода трилогии. Да, каждая история самодостаточна, их можно читать отдельно, но в то же время каждый из этих романов поддерживает глубокий диалог с остальными.