Творение Ремарка стало настолько популярным, известным и любимым, что его не раз пытались экранизировать. Но известно ли вам, что в Германии, Австрии, Чехословакии и Италии роман не только пытались запретить, но и показательно сжигали? Впрочем, для фашистской Германии того времени антивоенные произведения, особенно такие популярные, действительно были не на руку.
8 запрещенных книг, которые стали бессмертной классикой
«На Западном фронте без перемен», Эрих Мария Ремарк

«Страдания юного Вертера», Иоганн Гете

Эта книга могла бы стать лучом света во тьме морализаторской литературы своего времени. Вот только властям пришлось запретить произведение — причем по крайне рациональной причине. Дело в том, что роман моментально стал бестселлером и... вызвал войну подражающих самоубийств. Так и появился эффект Вертера.
«Доктор Живаго», Борис Пастернак

Борис Пастернак всегда был настоящим патриотом, искренне любил свою страну и выражал готовность отказаться от любых наград (даже Нобелевской премии) ради того, чтобы быть на родине. Но даже это не спасло его от цензуры, критики и настоящей травли, которую писателю пришлось пережить из-за «Доктора Живаго». Впервые в СССР книгу издали только в 1988 году — спустя 31 год после того, как первый тираж романа вышел за рубежом. Сегодня же «Доктор Живаго» — классика русской литературы и одно из главных произведений XX века.
«Над пропастью во ржи», Джером Д. Сэлинджер

Сейчас этот роман изучают в американских школах, но в течение 20 лет — с 1961 по 1982 год — он был запрещен и полностью изъят из библиотек. Все дело в том, что некоторые увидели в нем попытку повлиять на подрастающее поколение не лучшим образом. А уж использование табуированных слов и упоминание секса окончательно убедили некоторых в том, насколько безнравственное произведение появилось на прилавках. Гвоздь в крышку гроба забили три громких и скандальных убийства, в которых фигурировал роман Сэлинджера.
«Скотный двор», Джордж Оруэлл

Конечно, мы могли бы упомянуть здесь «1984», но и без наших упоминаний понятно, что такое произведение просто не могло появиться на прилавках. Эта знаменитая антиутопия действительно стала популярной уже после смерти автора — при жизни ее напечатали крайне ничтожным тиражом. Со «Скотным двором» случилась та же история. Притчу сочли кощунством из-за описания коммунизма. Впрочем, это не помогло. Со временем оба произведения стали классикой мировой литературы.
«Бойня №5», Курт Воннегут

Как и многие другие писатели, побывавшие на войне, Курт Воннегут вернулся обратно совсем не тем человеком, которым уходил. Он пережил плен в Дрездене и не раз оказывался под бомбежкой своих же. Чтобы выжить в этом аду ему и другим пленным американцам пришлось пробираться через трупы мирных граждан — тогда-то Воннегут и столкнулся с жестокой реальностью, далекой от героических историй, которые рассказывали в СМИ. В 1970-е книгу запретили в общественных библиотеках. В 2011-м его запретили читать школьникам.
«Лолита», Владимир Набоков

Один из самых скандальных романов XX века и детище Владимира Набокова, которое он любил настолько, что даже самостоятельно перевел на русский язык, потому что боялся того, во что ее могут превратить другие люди. «Я настроил свой внутренний телескоп на эту точку отдаленного будущего и увидел, что каждый абзац, и без того полный ловушек, может подвергнуться уродливому в своей неверности переводу. В руках вредоносного ремесленника русская версия "Лолиты" могла бы полностью выродиться, оказаться испятнанной вульгарными пересказами и промахами», — так объяснил это автор. Однако и это не помогло — в СССР книгу запретили вплоть до перестройки.
«Конек-Горбунок», Павел Ершов

Те, кто читает достаточно много и не чурается сказок, уже успели понять, насколько жестоким может быть фольклор, если взглянуть на него трезвым взрослым взглядом. Вот и история «Конька-Горбунка» не понравилась цензорам. В 1843 году ее — после длительных попыток переписать текст — попросту внесли в официальный перечень запрещенных произведений. Спустя 13 лет сказку вновь начали издавать. Однако на этом перипетии не закончились. Если в царской России произведение запретили из-за «издевательств» над фигурой монарха, то в Советском Союзе все случилось с точностью до наоборот. В 1922 году власти решили, что книги с любыми восхвалениями царя не должны будоражить детские умы.